Поиск по сайту
Выбрать город
Показать все
Настроить по вузу
Эта настройка позволит отфильтровать веськонтент сайта по вузу.
Настраивайте город и вуз, чтобы видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по выбранному городу или вузу.
ВГУ Перевод и переводоведение (45.05.01)
Поделиться с друзьями
25янв.
Медико-биологический факультет
Участвуй в дне открытых дверей
Факультет романо-германской филологии
Филологический факультет
Статистика за 2025 год
ЕГЭ (по приоритетам)
Иностранный язык
Русский язык
Литература
или Обществознание
Детали
Когда проводится профилизация
Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)
Обучение по программе
О программе
Основной фокус программы направлен на подготовку высококвалифицированных переводчиков, владеющих техниками устного и письменного перевода, а также имеющих обширные знания в области теории и методологии перевода. Студенты изучают грамматику, лексику, фонетику и стилистику обоих языков, осваивают навыки аналитического чтения, реферирования и аннотирования текстов различных стилей и жанров. Особое внимание уделяется практике последовательного и синхронного перевода, а также работе с профессиональной терминологией в различных предметных областях. Помимо языковой подготовки, программа включает курсы по теории перевода, переводческой этике, основам межкультурной коммуникации, что позволяет выпускникам успешно работать в сфере международного делового общения, научно-технического перевода, переводческого сопровождения различных мероприятий.
Профессиональные дисциплины:
Вариативная часть
Дисциплины по выбору
2 варианта обучения по программе в этом вузе
ВГУ Воронеж
Похожие программы ВГУ
ВГУВоронеж
Я настроился!
Теперь вы будете видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по вузу . Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.